Scene 6

[they enter the hall of the "Hotel National"]

MATHILDA:
「Hi!」
こんにちは。

RECEPTIONIST: [sees the violin-case]
「Expect to use that in this hotel?」
このホテルで楽器をお弾きになる?

MATHILDA
「Mister.. I have to use it, because.. I have an audition at Julliard next month, and.. I have to practice.」
ミスター、私が使わなければならないの。なぜなら私は来月ジュリアード音楽院のオーディションを受けるの。それで練習しなくてはいけないの。

RECEPTIONIST: [softened]
「Ah okay, okay, okay. But not after ten, hm?」
はい、わかったよ。でも10時以後はダメだよ。

MATHILDA:
「Okay, I promise.」
わかったわ。約束する。
RECEPTIONIST:
「Alright. I'm gonna put you at the end of the hall so that you don't disturb anyone.」
では、ほかのお客様の迷惑にならないように、あなた方を一番隅の部屋にしますね。

[pushing some papers to Leon]
「Would you fill those out please?」
あなたは、こちらに記入して頂けますか。

LEON: [uneasy look]

MATHILDA:
「Oh, ahm, daddy, can I please fill them out, you know how I like to check in to hotels.」
パパ、私が記入してもいいかな?私ホテルにチェックインするの好きなの。

LEON: [surprised by her quick reaction, nods]

MATHILDA:
「Thanks pap. I'll bring these back in a minute.」
ありがとう、パパ。すぐに持って戻ってくるわ。

RECEPTIONIST:
「Fourth floor!」
4階だよ。

MATHILDA: [running up the stairs]
「Thanks mister!」
ありがとう、ミスター。

RECEPTIONIST:
「Oh you're lucky to have a little girl that's interested in things. I have a kid, seventeen, does nothing all day long.」
あなたは好奇心旺盛なかわいいお嬢様をお持ちで幸せですな。私にも17歳の子どもがいるが、一日中何もしやしない。

LEON:
「Can I leave my plant here while I take my stuff upstairs?」
私が上まで道具を運ぶので、この植物をしばらく置いておいてもいいかな?

RECEPTIONIST:
「Of course.」
いいですよ。

MATHILDA: [to Leon, who just entered and immediately starts investigating the apartment]
「Hi.I'm putting in the name of a girl in my class who makes me sick. When things get hot, she'll take the heat.」
ハイ。大嫌いなクラスメートの名前を書いているわ。何かあったら巻き添えをくうように。

[Leon finally takes place]

MATHILDA:
There, finished.
ほら、終わったわ。

######### 完全版追加シーン ######### 
LEON:
「How old are you?」
歳はいくつだ?

MATHILDA:
「Eighteen.」
18よ。


LEON:
「Eighteen?」
18だ?

MATHILDA:
「Wanna see my license?」
免許証見たいの?

LEON:
「No. You just look a little.. younger.」
いいや、もう少し若く見える。

MATHILDA:
「Thanks. 」
ありがと。

######### ここまで ######### 

MATHILDA: [sits down in front of him]
「Leon, I want you to teach me how to be like you. I wanna be strong like you, smart like you.」
レオン、どうしたらあなたみたいになれるか教えて。あなたみたいに強く賢くなりたい。

LEON:
「Mathilda...」
マチルダ。

MATHILDA:
「I know I'm not strong enough yet, but I could learn the basics, the theory. What do you think? Just the theory. I need this, Leon. I need time to get my head together.」
まだ強くないのはわかっている。でも基本や理論は学べるわ。ねぇ、お願い。理論だけでも。私には何か集中できるものが必要なの。

LEON:
「Yeah, and I need... a drink.」
俺に必要なのは・・・ミルクだ。

MATHILD::
「Don't move, I'll go get you one.」
待って。今持ってくるから。

[at Tony's]

LEON:
Salute.(挨拶)

TONY: [lights a cigarette, beholds one of his men, who puts down a suitcase next to him]
「You know when you told me to get this baby out for you, I thought my hearing's going. I says to myself, Leon's a pro, nobody uses that, except beginners.」

LEON:
「I like to stay in shape.」

TONY:
「Sure. Always stay on top. It's like me, I gotta know where everything is all the time. That's why I don't leave this place, except to go from here to there.」

LEON: [slightly uncomfortable, smiles]

TONY:
「Change ain't good, Leon. You know?」

LEON: [his smile fades]
「Yeah.」

TONY: [places the suitcase on the table]
「Check it. Make sure it's the right thing.」

LEON:
「I trust you.」

TONY:
「One thing's got nothing to do with the other. Remember that, Leon..」

LEON:
「I will.」

[opens it]
["Feel The Breath"]
[on the roof]

LEON: [assembling the rifle]
「The rifle is the first weapon you learn how to use, because it lets you keep your distance from the client. The closer you get to being a pro, the closer you can get to the client. The knife, for example, is the last thing you learn. Okay?」

MATHILDA:
「Okay.」

LEON:
「Position.」
「No, never take it off until the last minute, it reflects light. They can see you coming from a mile away. And always dress down, never brighter than the floor. Okay?」

MATHILDA:
「Okay.」

LEON:
「Let's practice now. It's the best way to learn.」

[takes out his binoculars]

MATHILDA:
「Who should I hit?」

LEON:
「Whoever.」

[Jogger, apparently a politician, gets out of a limousine, followed by bodyguards]

JOGGER:
「I'll be with you in a second, alright, give me a few minutes, thank you, thanks a lot.
You guys in the suits get lost, I don't wanna see you, alright? It has to look natural.」

MATHILDA: [aiming at a group of playing children]
「No women, no kids, right?」

LEON:
「Right.」

MATHILDA::
「Jogger in the yellow and orange?」

LEON:
「Okay. Keep calm. Don't take your eyes off him. Breathe easy. Watch his movement. Pretend you're running with him. Try to feel his next movement. Take a deep breath - hold it. Now.」


[red spot appears on the Jogger's shirt]
JOGGER: [covered by his upset bodyguards]
「I'm alright! I'm fine, I'm fine!」

MATHILDA:
「One shot not bad, huh?」


JOGGER:
「I'm fine, just please get down from me!」

MATHILDA:
「Can we try with real bullets now?」

LEON:
「Not today, let's pack up.」
[pack up and go away]
["Venus As A Boy" by Björk]
[Leon showing Mathilda how to handle a gun; Mathilda washing the laundry, cleaning the window, coming home from shopping, washing the dishes, cleaning guns; Leon putting his plant on the window; both of them making sit-ups; Leon offering a glass of milk]

MATHILDA:
「No, thanks.」
LEON:
「No discussion.」


[Mathilda obeys reluctantly; puts milk into the refrigerator; goes to bed, exhausted, while Leon sits down in a chair as usual; Leon putting his plant on the window again, waking Mathilda up; making sit-ups alone: Mathilda doing fitness training in front of the TV; pouring her a glass of milk; Mathilda teaching Leon how to write]

MATHILDA:
「It seemed... to Socrates... to So-cra-tes...」

[Mathilda having trouble with loading a gun]

LEON::
「I'll do it.」

[finishes the procedure after a few moments, returns the gun to impressed Mathilda.]
[Leon putting his plant on the window once more, pouring her a glass of milk again]

MATHILDA::
「Leon, all we do is work. We need a break. Let's play a game!」

LEON:
「What kind of game?」

MATHILDA:
「I've this great game. 't makes you think and it helps your memory. It's exactly what you need.」

LEON:
「Okay.」

MATHILDA: [appears as Madonna, performs "Like A Virgin"]
「Okay, who is it?」

LEON:
「I don't know.」

MATHILDA:
「Okay..」

[leaves, returns as Marilyn Monroe, performs "Happy Birthday, Mr. President"]

LEON: [uncomfortable, flushing]
「I don't know.」

MATHILDA: [appears as Charlie Chaplin]

LEON:
「Aaah..」

MATHILDA:[pointing at it]
「Mustache..?」

LEON:
「No.」

MATHILDA:[appears as Gene Kelley, performs "Singin' In The Rain"]

LEON:
「Gene Kelley?」

MATHILDA: [relieved]
「Aah, good. Your turn now.」

LEON:
Huh?
[appears as some cowboy]
「Okay, pilgrim.」

MATHILDA:
「Aaah.. Clint Eastwood?」

LEON: [tries another position]

MATHILDA:
「I don't know, I give up.」

LEON: [disappointed]
「John Wayne.」

MATHILDA:
「I was just about to say that, I swear. It's amazing, Leon, really, brilliant..」

LEON: [walks off with sadly lowered head]

MATHILDA:
「Amazing..」

  • 最終更新:2015-11-10 09:59:32

このWIKIを編集するにはパスワード入力が必要です

認証パスワード